[Enter CAPULET, LADY CAPULET, and PARIS]

CAPULET

Things have fall'n out, sir, so unluckily,

Things have occurred, sir, with so much misfortune,

That we have had no time to move our daughter:

We’ve had no time to pressurise our daughter.

Look you, she loved her kinsman Tybalt dearly,

Now look, she loved her kinsman Tybalt dearly,

And so did I:--Well, we were born to die.

And so did I… but we’re all born to die.

'Tis very late, she'll not come down to-night:

It’s very late, she’ll not come down tonight:

I promise you, but for your company,

I promise you, if it weren’t for your company,

I would have been a-bed an hour ago.

I would have been in bed an hour ago.

PARIS

These times of woe afford no time to woo.

These times of woe are not the time to woo.

Madam, good night: commend me to your daughter.

Madam, goodnight: commend me to your daughter.

LADY CAPULET

I will, and know her mind early to-morrow;

I will, and we’ll know what she thinks tomorrow;

To-night she is mewed up to her heaviness.

Tonight she’s overwhelmed with melancholy.

CAPULET

Sir Paris, I will make a desperate tender

Sir Paris, I will make a forceful offer

Of my child's love: I think she will be ruled

Of my child’s love: I think she will obey

In all respects by me; nay, more, I doubt it not.

All that I ask of her; in fact, I’m certain.

Wife, go you to her ere you go to bed;

Wife, go to her before you go to bed;

Acquaint her here of my son Paris' love;

Share Paris’s love, my future son-in-law,

And bid her, mark you me, on Wednesday next--

And tell her, listen to me, on Wednesday next…

But, soft! What day is this?

Hang on! What day is this?

PARIS

Monday, my lord.

Monday, my lord.

CAPULET

Monday! Ha, ha! Well, Wednesday is too soon,

Monday! Ha, ha! Well, Wednesday is too soon;

O' Thursday let it be: o' Thursday, tell her,

Let’s make it Thursday; tell her that on Thursday

She shall be married to this noble earl.

She shall be married to this noble earl.

Will you be ready? Do you like this haste?

Will you be ready? Is this not too fast?

We'll keep no great ado,--a friend or two;

We won’t make it a party, just a few friends;

For, hark you, Tybalt being slain so late,

For, listen, Tybalt’s death so recently

It may be thought we held him carelessly,

Might be construed we didn’t think much of him,

Being our kinsman, if we revel much:

Although related, if we over-party.

Therefore we'll have some half a dozen friends,

And so we’ll invite half a dozen friends,

And there an end. But what say you to Thursday?

And that will do. But what do you think of Thursday?

PARIS

My lord, I would that Thursday were to-morrow.

My lord, I wish that Thursday was tomorrow.

CAPULET

Well get you gone: o' Thursday be it, then.

Well, off you go; on Thursday it will be.

Go you to Juliet ere you go to bed,

See Juliet before you go to bed,

Prepare her, wife, against this wedding-day.

And, wife, prepare her for her wedding day.

Farewell, my lord. Light to my chamber, ho!

Goodbye, my lord. Come, show me to my bedroom!

Afore me! It is so very very late,

Lead me by torch! It is so very late,

That we may call it early by and by.

That soon enough we’ll have to say it’s early.

Good night.

Goodnight.

[Exeunt]